Club Culturamas

EBCPE. Óscar R. Cardeñosa

ÓSCAR R. CARDEÑOSAVeo en “Erosionados” un punto común entre diferentes autores y poemas: la presencia del silencio y de la oscuridad. ¿A usted qué le parece?Creo que son elementos que hacen más íntima la sensación, aparte de que la noche está mucho más enraizada como algo sensual. Para mí, tal vez sea má...

Read More »

Oración irlandesa

Anónimo Oración irlandesaQue los caminos se abran a tu encuentro, que el sol brille sobre tu rostro,que la lluvia caiga suave sobre tus campos,que el viento sople siempre a tu espalda.Que guardes en tu corazón con gratitud el recuerdo precioso de las cosas buenas de la vida.Que todo don de Dios crezca en ti y te ayude a llevar la alegríaa los corazones de cuantos a...

Read More »

NOTAS SUELTAS

Casa artística, casa imaginativa: Casa AzulPor Andrea RaitelliTwitter: @AndreRaitelliBajo un tenue sol y una fría brisa llego, junto a dos grandes amigas, a Coyoacán. Tras preguntar en varios puestos de venta de esta maravillosa delegación del Distrito Federal, finalmente vemos en una esquina una casa enorme, una vereda colmada de visitantes, una casa que por su color r...

Read More »

El cojo bueno – Rodrigo Rey Rosa

Segunda de las novelas reunidas bajo el título genérico de Imitación de Guatemala. Está dividida en dos partes muy diferenciadas en cuanto a extensión entre sí. En la primera, de apenas diez páginas, Juan Luis acaba de estar en casa de la Coneja. Éste, asustado, le comenta lo sucedido a Carlomagno. Ambos creen que Juan Luis busca vengarse por...

Read More »

Email a un editor

Querido editor, Permítame decirle, para que empecemos a buenas, la gran labor que realiza su editorial. No sólo con el catálogo creado, con títulos internacionales y nacionales de escritores reconocidos y emergentes, con buenos traductores, sino también por la calidad … Continue reading →The post Email a un editor appeared first on La vida panor&aacut...

Read More »

J. Conrad: El corazón de las tinieblas

Joseph Conrad: El corazón de las tinieblas.Alianza Editorial. Traducción de Araceli García Ríos e Isabel Sánchez Araujo. Él (otro él) me regaló El agente secreto hace años. Lo empecé, me atasqué, lo abandoné: el tacto de sus páginas me resultó áspero, la mujer de la portada excesivamente t...

Read More »

El tiempo muere

El tiempo muereEl tiempo muere cada día. Distorsiona la mente de quien lo mira. Las entrañas traspuestas en una noche marchita. Los cuerpos hinchados en una mañana vivida. Da lo mismo un falo que una vagina. Un árbol que una flor. Un hombre joven o una mujer caduca. Las horas se suceden y seccionan tu carótida. El humor se diluye en las botellas de alcohol. En lo...

Read More »