blogsculturamas's Posts

REMEMBER IT

 las becas las ayudaslas prestacioneslas subvenciones hijo son para los que realmente las necesitan recuerdo que me decía mi madrede niño mañana las podremos necesitar nosotros o túsi nose colapsar...

Read More »

No te dejes engañar por la nostalgia.

Anoche, antes de que la irreverente canícula cercenase cualquier posibilidad de descanso, volví a ver Cinema paradiso. La obra de Tornatore, y del recientemente desaparecido Ennio Morricone, es mucho más grande, profusa y significativa que este bocado ...

Read More »

DEL FONDO: Fragmentos (8)

Del fondo, de las tinieblas, de allá abajo, de lo oscuro, de lo viscoso, de lo insondable, de lo profundo, de lo innombrable, del refugio que en las pesadillas uno jamás logra encontrar.DEL FONDOVicente Muño...

Read More »

ES PRECISO por MAICA BERMEJO MIRANDA

Se desliza el tiempo sigiloso ocultando el paso de los días. Nada rompe la monotonía salvo el vuelo libre de los pájaros surcando el cielo. Es preciso reconducir los pensamientos y volar tan alto como ellos hasta donde las alas nos den. Hasta donde el ...

Read More »

«Partir», de Pedro Burgos Montero

Pedro Burgos Montero(España, La Mancha, 1955) Partir Ya estamos en la hora de partir.Partamos pues el pan, la luz y el tiempo antes de dejaracentuada la sílaba que nos unió.Y repartamos también coloressin mirar, besos desautorizados / por la Ley,a...

Read More »

«Melancolía de Budapest», de Endre Farkas

La población de Budapest se lanza enardecida sobre un vehículo del ejército comunista en 1956Endre Farkas(Hungría, 1948) Melancolía de Budapest  Traductor Elías Letelier.El polvo de la tristezallena los poros de Budapest y los muros amarillos...

Read More »

«Hija del viento» de Alejandra Pizarnik

Katia ChoushevaAlejandra Pizarnik(Argentina, 1936-1972) Hija del viento Han venido.Invaden la sangre.Huelen a plumas,a carencias,a llanto.Pero tú alimentas al miedoy a la soledadcomo a dos animales pequeñosperdidos en el desierto.Han venidoa incen...

Read More »

Jamie Cullum: “The Age of Anxiety”

Nunca me gustó especialmente la traducción y no creo que sea uno de mis puntos fuertes, pero me ha parecido que en esta época de la ansiedad esta canción del compositor de jazz y pop británico Jamie Cullum era muy apropiada, también para eso tan obvio como que las canciones cuentan historias. Tomad mi traducción…Leer más Jamie Cullum: ...

Read More »