intelectuales
en mi paíslos intelectualestienen el vocabulariola deconstrucciónlos gestoslas lecturaslos viajesnecesarioscarecen de la actividadcerebral que en otras regionesse llama pensamiento
Read More »en mi paíslos intelectualestienen el vocabulariola deconstrucciónlos gestoslas lecturaslos viajesnecesarioscarecen de la actividadcerebral que en otras regionesse llama pensamiento
Read More »Hoy quería traeros un libro de esos que no pasan de moda, que son obligatorios en el colegio y que, por ello, le puedes coger hasta cierta tirria. Más allá de debates sobre libros escolares, me gustaría hacer una reseña sobre Lazarillo de Tormes, una n...
Read More »Cómo están los bosques y las praderas de setas estos días, lo que me esperaba tras la ruta, qué regalo para los sentidos, qué explosión de tonos y de colores, y qué catarsis y liberación más grande, después de las miserias y servidumbres del capitalism...
Read More »Y qué es lo que quedó de aquel viejo verano en las costas de Grecia? ¿Qué resta en mí del único verano de mi vida? Si pudiera elegir de todo lo vivido algún lugar, y el tiempo que lo ata, su milagrosa compañía me arrastra allí, en donde ser feliz...
Read More »Octavio Paz (México, 1914-1998) Agua nocturna La noche de ojos de caballo que tiemblan en la noche,la noche de ojos de agua en el campo dormido,está en tus ojos de caballo que tiembla,está en tus ojos de agua secreta. Ojos de agua de somb...
Read More »Porque recurro con frecuencia a la poesía de Vicente Muñoz Álvarez para no perder el rumbo y que su poética me centre el norte de la brújula, porque no quiero desviarme mucho del camino explícito de la claridad ni enviciarme con cantos gariteros de sir...
Read More »Muerte en Venecia, de Luchino Visconti (1971)Luis Antonio de Villena (España, Madrid, 1951)El desterrado El cuerpo envuelto en un gabán azul, muy ancho;la corbata cuidada, y alborotado el pelo por el vientode tarde, pasea el hombre solo, por...
Read More »Arseni Tarkovski (Unión Soviética, 1907-1989) Oda Traducción de Miguel Ángel Gómez Angulo Me queda poco aire y poco panSi pudiera quitarme de los hombrosEsta camisa heladaRellenar mi garganta de cielo luminosoAlargarme entre dos océ...
Read More »KordaMaria Mercè Marçal (España, Cataluña, 1952-1998) Subiré la tristeza Traducción de Carlos Vitale Subiré la tristeza a los desvanescon la muñeca sin ojos y el paraguas roto,el cartapacio vencido, la tarlatana vieja.Y bajaré ...
Read More »Pier Paolo Pasolini (Italia, 1922-1975) Análisis tardío Ya sé, ya sé que estoy en el fondo del hoyo,que todo lo que toco ya lo he tocado;que soy el prisionero de un interés indecente;que cada convalecencia es una recaída;que la...
Read More »