Poesía de El Toro de Barro

"Ulises náufrago", de Mercedes Escolano.

Detalle de "Bliss", de Darren Holmes Mercedes Escolano Ulises náufrago Dos terceras partes de su cuerpo son de dios,la otra es de hombre. Su forma es perfecta. Poema de Gilgamesh Tablilla 1. Columna 2. Nidos de salitre van cuajando la cuenca de sus ojos,mantiene húmedo el talle a ras del horizonte,flexible de plancton la cintura, la barba en flor.Un cimbrear de algas esc...

Read More »

"Teresa", de Javier Egea

Eva RegueraJavier EgeaTeresa  Ha llegado tu voz entre la fruta.Fresco, joven, abierto, repentino,ha llegado tu nombrea este lugar que dicen de los locoscomo un fruto temprano.Yo conservo en mis labios el jugo de sus sílabas,el sonido redondo de su anillo,la dimensión madura de su canto.He contado sus gajos uno a unopor ver si fuera el mismo que anduve persiguiendodesde una ...

Read More »

"La espuma del cielo", de Miklós Radnoti…

© Steve Carter Negra leche del alba:Antología de la poesía del Holocausto(En preparación, por Carlos Morales)Miklós Radnóti La espuma del cielo Traducción de Carlos Morales La luna los mece en la espuma del cielo.Aún me sorprende vivir.Afanosa la muerte busca en este siglo y pálidos se quedan aquéllos que la ven.A veces ...

Read More »

"Un poeta nace de espaldas", de Cecilia Quilez

Cecilia QuílezUn poeta nace de espaldas                      Un poeta nace de espaldasUna poeta nace de espaldasSu madre y su padre lo sabenY callanComo una vergüenza mal paridaApagan con ellos el primer cumpleañosLes cubren con bengalas lo que aún no dicenUn poeta no...

Read More »

"La visita", de Manuel Rico

Fotograma de El ladrón de bicicletasManuel Rico La visita                           A mi padre. In memoriam.No erala rutina de una cita de trámite.                   &nb...

Read More »

"La noche oscura", de San Juan de la Cruz

Damiano TaurinoSan Juan de la CruzLa noche oscura En una noche oscura,con ansias en amores inflamada,(¡oh dichosa ventura!)salí sin ser notada,estando ya mi casa sosegada.A oscuras y segura,por la secreta escala disfrazada,(¡oh dichosa ventura!)a oscuras y en celada,estando ya mi casa sosegada.En la noche dichosa,en secreto, que nadie me veía,ni yo miraba cosa,sin otra lu...

Read More »

"Simplicidad", de Cesare Pavese

Cesare PaveseSimplicidad Versión Jorge AulicinoEl hombre solo -que ha estado en prisión- regresa a la prisióncada vez que muerde un pedazo de pan.En prisión soñaba con las liebres que escapansobre el manto invernal. En la niebla de inviernoel hombre vive entre muros de calles, bebiendoagua fría y mordiendo un pedazo de pan.Uno cree que después renac...

Read More »

"Lunes al atardecer", de Miklós Radnoti

  Negra leche del alba:Antología de la poesía del Holocausto(En preparación, por Carlos Morales)Miklós Radnóti Lunes al atardecer Traducción de Carlos Morales Ya ves, ahora el miedo roza a menudo tu corazón,y el mundo a veces parece una noticia distante; los árboles protegen la infancia para ticomo un recuerdo cada vez más re...

Read More »

La "Promesa", de Mohsen Emadi

© Eric Sturdivant  Mohsen EmadiPromesaTraducción de Manuel Baigorri y Manuel Llinás Cuandose hizo la luztodos los duendesescaparon.Cambiaron de caminoy se escondieron en los bolsillos de nuestros abrigosbajo las mantasbajo los párpadosbajo la piel de las palabras oscuras:–¿Me quieres?–Sí, ¡te quiero!¿Hombre o mujer?no está...

Read More »