MCL (Microcríticas Literarias)

S. Strogatz: El placer de la X

Steven Strogatz: El placer de la X.Taurus. Traducción de David Mejía.Este libro, publicado en 2013, no fue abierto en cinco años. La espera terminó en el momento oportuno, lo que tal vez signifique que tuvo algún sentido o valió la pena (sí, oye, pero ...

Read More »

E. Halfon: Clases de Chapín

 * Este texto se publicó el 10/10/2018 en la revista Estado Crítico:  http://www.criticoestado.es/el-que-cambia-de-vida/ El que cambia de vidaDe algunos libros cuesta alejarse. Se instalan en algún lugar del cuerpo y fisuran el inconscie...

Read More »

S. D’Arzo: Casa ajena

Silvio D’Arzo: Casa ajena.Editorial Minúscula. Traducción y posfacio de J. Á. González Sainz.Destaco, por hondas, tres escenas de esta breve novela:-       El robo de la harina caída de las mulas por parte de los lugareños...

Read More »
Tags:

P. Claudel: Almas grises

Philippe Claudel: Almas grises.Salamandra. Traducción de José Antonio Soriano Marco.«"Si lo hubiera sabido, si lo hubiera sabido". El problema es que nunca se sabe».Llega a casa El vestido azul(Periférica), de Michèle Desbordes, inspirada en Camille Cl...

Read More »
Tags:

M. Beard: Mujeres y poder

Mary Beard: Mujeres y poder.Editorial Crítica. Traducción de Silvia Furió.Mary Beard (1955). Catedrática de Clásicas en la Universidad de Cambridge, editora en The Times Literary Supplement y reconocida y popular divulgadora de la tradición grecolatina...

Read More »

F. J. Irazoki: Ciento noventa espejos

Francisco Javier Irazoki: Ciento noventa espejos.Hiperión.Noventa y cinco textos de ciento noventa palabras cada uno + un prólogo de idéntica extensión = Ciento noventa y dos páginas de tránsito poético.De tránsito poético sujeto a lo real. Espacio de ...

Read More »

G. Orwell: Burmese Days

* Este texto fue publicado el 09/07/2018 en Estado Crítico: http://www.criticoestado.es/el-peor-enemigo-de-un-libro/El peor enemigo de un libro«There is more in it than meets the eye».«But who that has not suffered it understands the pain of exile?».Co...

Read More »

L. Meruane: Contra los hijos

Lina Meruane: Contra los hijos (una diatriba). Literatura Random House, 2018.  Contra los hijos responde, como indica su subtítulo, al sentido de la palabra diatriba: texto «acre y violento contra alguien o algo».No ha sido escrito para que s...

Read More »

Y. M. de la Cavada: El deseo de repetir

Yahvé M. de la Cavada: El deseo de repetir.Aloha Editorial.* Este texto fue publicado el 11/06/2018 en la revista Estado Crítico: http://www.criticoestado.es/amor-precariedad-musica-y-dudasAmor, precariedad, música y dudasMi supervivencia depende ...

Read More »
Tags: