selfie
 ...
Read More »A lo mejor Periférica es la mejor editorial española ahora, según me leen, mientras me están leyendo. A mí me gusta decir estas cosas de quién es el mejor y quién es el peor, y he de decir que la … Continue reading → The post Eau Sauvage, de Valerie Mréjen. appeared first on La vida panorámica.
Read More »Un hermoso ventanal me ofrece la vista del King’s College mientras devoro un salmón con verduras. No es fácil encontrar un restaurante barato en Cambridge. Quizá sería más apropiado decir que es casi imposible encontrar un restaurante que no deje el monedero liviano y la conciencia pesada. Foto encontrada aquíLlevo conmigo un cuaderno peque&ntil...
Read More »Confiesa que tiene miedo a la oscuridad, pero es una luz en el panorama cultural aragonés y español. Gallego de nacimiento, aragonés de adopción, de él se ha dicho que le ha puesto mar a estas tierras con su imaginación. Hablamos de Antón Castro, autor de más de treinta libros y ganador del Premio Nacional de Periodismo Cultural en 2013. Aunq...
Read More »Ilustración: Dídac PlàBig BangAtrás y más atrás, hasta el principio cuando todo ardía y nada era complejo, nada complicado. Atrás, hasta el calor primigenio, los fuegos que engendraron universos y dioses y taxímetros, frases largas y días sin que llames y camareros torpes y niños in...
Read More »Mariano FortunyNichita Stănescu(Rumania, 1933-1983)EvocaciónTraducción de Ioana Zlotescu y José María Bermejo. Era linda como la sombra de una idea —sus espaldas olían como la piel de una niña,a piedra apenas rota,a grito en una lengua muerta.No pesaba... era como la respiración.Riendo y llorando a lágrima vivaera sal...
Read More »te lo juro, mamáyo nunca maté a nadie ese pájaro era desesperado como el culo de un mono cuando muerde la almohada quería tomar agua y entonces mis 7 años y yo nos obligamos a su ahogo pero la moraleja es: existen las condenas hizo espasmos espasmos perfectos y lamentables hizo la parodia del enfermodespués, el féretro pequeño cry, baby, dir&...
Read More »Edgar Hilsenrath: Fuck America.Errata naturae. Traducción de Iván de los Ríos. «En Europa tuvo lugar una completa emigración de pueblos. Nada especial».Nacemos y aquí estamos, en «el matadero al que llamamos “La Tierra”».Algunas microcríticas se maceran lento y otras se expectoran como denso escupitajo: ¡JJJ’...
Read More »Roberto Ferri Rosa Alice Branco (Portugal, 1950)Letra al sol Traducción de Mercedes EscolanoQuería ser sencillacomo el dibujo del aire entre los objetospor donde respiro la mirada.Tomo la forma de un oídomientras lees en voz altaun poema de pájaros sobre la almohadablancay la forma del blanco cuando el pájarovuela sobre la almohada del último ver...
Read More »mi voz quemada y sin audiencia describe una imagen de mi país lady macbeth de caramelo con lavamanos de hierro  ...
Read More »