Cronomoto, de Kurt Vonnegut


Un poco más abajo está el enlace a mis comentarios en Playtime sobre este libro, del que aquí os dejo unos fragmentos:

Cuando supo que yo había nacido en 1922, el excelente novelista e ilustrador alemán Günter Grass me dijo:
-En Europa no hay varones de tu edad con los que puedas hablar.
Él era un niño durante la guerra de Kilgore Trout, que fue la mía. También eran niños Elie Wiesel, Jerzy Kosinski, Milos Forman y tantos otros. Tuve la suerte de nacer aquí y no allá, de ser un blanco de clase media, de criarme en una casa llena de libros y cuadros, de contar con una familia muy numerosa que ya no existe.

**

Mi tío Alex Vonnegut, un vendedor de seguros educado en Harvard que vivía en la calle North Pennsylvania 5033, me enseñó algo muy importante. Decía que cuando las cosas andan realmente bien debíamos tratar de percibirlo. Hablaba de ocasiones sencillas, no de grandes victorias: beber limonada a la sombra en una tarde calurosa, oler el aroma de una panadería cercana, pescar sin importar si pescamos algo o no, oír a alguien que toca bien el piano en la casa vecina.
Durante esas epifanías, insistía el tío Alex, debemos decir en voz alta: "Si esto no es estupendo, ¿qué cosa lo es?".

**

Cuando nos hayamos ido, no quedará nadie
que se emocione lo bastante con el papel impreso
para comprender su valor.

**

Defino como un santo a quien actúa de forma decente en una sociedad indecente.


[Malpaso Ediciones. Traducción de Carlos Gardini]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*