Poesía de El Toro de Barro

«Crucifixión», de Federico García Lorca

Federico García Lorca (España, 1898 – 1936)CrucifixiónLa luna pudo detenerse al fin por la curva blanquísima de los caballos.Un rayo de luz violeta que se escapaba de la heridaproyectó en el cielo el instante de la circuncisión de un niño muerto.La sangre bajaba por el monte y los ángeles la buscaban,pero los cálices eran de...

Read More »

«El árbol», de Amir Gilboa

So Nathaliev, Un momento en el paraísoAmir Gilboa (Ucrania, 1917 – Israel, 1984)El árbol Traducción de Gerardo Lewin(De_Canta_Siom)  Por esta senda, de seguro, ya no andaré otra vez.Ahora apoyo mi mano sobre la corteza del árbol.Probablemente antes de que caiga la lluvia alguien distintopasará por aquí, apoyará tambi&eacu...

Read More »

«Ahora en este encuentro», de Enrique Gracia Trinidad

Enrique Gracia Trinidad (España, 1950)Ahora en este encuentroCuando la fiesta del señor se acabay empieza la del siervo...-quizá tan solo un niño sueña con el mar-cuando ya desoladas las botellas ofrecen lo que no pudoentrar en las frágiles copas...Ahora es cuando entro en la partida, ahoraes cuando juego mi bazay abro mi camisa.Ahora,cuando la noche ...

Read More »

«Ahora en este encuentro», de Enrique Gracia Trinidad

Enrique Gracia Trinidad (España, 1950)Ahora en este encuentroCuando la fiesta del señor se acabay empieza la del siervo...-quizá tan solo un niño sueña con el mar-cuando ya desoladas las botellas ofrecen lo que no pudoentrar en las frágiles copas...Ahora es cuando entro en la partida, ahoraes cuando juego mi bazay abro mi camisa.Ahora,cuando la noche ...

Read More »

«Como ella», de Salvador Negro

Carols PeaceSalvador Negro (España)Como ella Hacer balance de este tiempo es como pegarse un tiroy continuar con vida, más lisiado si cabe. La espléndida cenizade estas jornadas que me recuerdan tanto al último sueño de mi madrecon los grillos a punto de hacer blanco el silencio de su respiración frenéticay la lluvia enhebrando su canto de mort...

Read More »

«Amo, Amas», de Rubén Darío

Jacob EpsteinRubén Darío (Nicaragua, 1867 – 1916)Amo, amas   Amar, amar, amar, amar siempre, con todoel ser y con la tierra y con el cielo,con lo claro del sol y lo oscuro del lodo:Amar por toda ciencia y amar por todo anhelo.Y cuando la montaña de la vidanos sea dura y larga y alta y llena de abismos,Amar la inmensidad que es de amor encendida¡y arder e...

Read More »

«Amo, Amas», de Rubén Darío

Jacob EpsteinRubén Darío (Nicaragua, 1867 – 1916)Amo, amas   Amar, amar, amar, amar siempre, con todoel ser y con la tierra y con el cielo,con lo claro del sol y lo oscuro del lodo:Amar por toda ciencia y amar por todo anhelo.Y cuando la montaña de la vidanos sea dura y larga y alta y llena de abismos,Amar la inmensidad que es de amor encendida¡y arder e...

Read More »

«Invierno», de Muhammad Al-Magut

Miriam RuisseauMuhammad al-Magut (Siria, 1934-2006)Invierno Traducción de María Luisa PrietoComo lobos en una estación secaGerminamos por todas partesAmando la lluvia,Adorando el otoño.Un día incluso pensamos en mandarUna carta de agradecimiento al cieloY en lugar de un selloPegarleUna hoja de otoño.Creíamos que las montañas se desvanece...

Read More »

«El Toro», de Pablo Neruda

Pablo Neruda (Chile, 1904-1973)El toro El más antiguo toro cruzó el día,sus patas escarbaban el planeta.Siguió, siguió hasta donde vive el mar.Llegó a la orilla el más antiguo toroa la orilla del tiempo, del océano.Cerró los ojos, lo cubrió la hierba.Respiró toda la distancia verde.Y lo demás lo construy&oacut...

Read More »