Vernon Lee: La viajera sentimental.
Abada Editores, 2021. Traducción y edición de Miguel Ángel Martínez-Cabeza.
Vernon Lee (1856-1935) fue una niña inglesa multilingüe, de vida itinerante, autora de cuarenta y seis libros entre cuentos, novelas, biografías, obras de teatro y ensayos múltiples con los que se granjeó el respeto de la intelectualidad de su tiempo. Su obra, sin demasiados lectores en vida, ha empezado a recibir atención en este siglo XXI.
Según ella misma confesó, no fue educada para viajar sino para trasladarse —eso sí: rodeada de libros—, hecho que favoreció su conversión posterior en viajera infatigable.
La viajera sentimental reúne treinta y tres piezas de preciosismo vaneyckiano sobre rincones de Alemania, Italia, Francia y Suiza. No importa que a veces falte una identificación clara del punto descrito. Lo que importa es encontrar el genius loci, reflejar «el espíritu del lugar».
Junto a la experiencia física del viaje, en la captura de ese genius loci interviene, según Lee, la representación previa que de él nos hacemos: lo leído, lo imaginado, la memoria anterior a la inundación de realidad.
Ejemplo:
«Todos nuestros placeres requieren la anticipación del deseo y la imaginación».
Otro:
«Lo había amado todo antes de verlo».
Y final:
«Un minúsculo ahora, envuelto con cuidado en
felices ayeres y mañanas, hechos del espejismo azulado de los sueños».