Peretz Markish
No sé si estoy en mi hogar
o si no tengo hogar.
Corro, mi camisa
desabotonada, ningún límite, nadie
me detiene, no hay principio
ni fin.
Mi cuerpo es espuma
que huele a viento.
Ahora
es mi nombre. Extiendo los brazos,
mis manos quedan fuera
de lo que existe.
Dejo que mis ojos vaguen
y abreven en los cimientos
del mundo.
Ojos desencajados, camisa que se hincha,
mis manos separadas por el mundo, no sé
si tengo un hogar
o desamparo.
Si soy un principio o un fin.
______________
Traducción del yiddish de Jacobo Glantz. en "El fuerte deseo de vivir. Obras de los poetas judíos fusilados en la Unión Soviética en 1952", "La Opinión Cultural", domingo 24 de agosto de 1975. En la imagen, Peretz Markish.Nota: La noche del 12 al 13 de agosto de 1952 fueron fusilados en los sótanos de la prisión de Lubyanka, en Moscú, trece intelectuales judíos exponentes de la literatura y la cultura yiddish en la Unión Soviética. Todos habían sido detenidos entre septiembre de 1948 y junio de 1949 por orden de Iosif Stalin, acusados, entre otras cosas, de intentar establecer un estado judío autónomo en territorio soviético. Muchos de ellos eran miembros del Comité Antifascista Judío. Años después de la muerte de Stalin, Nikita Krushchev pidió oficialmente perdón afirmando que los juicios fueron “flagrantes violaciones de la ley”.
La lista de los ejecutados incluye a los poetas Peretz Markish (Rusia, 1895-1952), David Hofshfeyn (o Hofstein), Itzik Fefer, Leib Kvitko y Shmuel Persov; el poeta y novelista David Bergelson; la editora Emilia Teumin; el historiador Iosif Yuzekovich; el periodista y traductor Lev Talmy; el traductor y editor Ilya Vatenberg y su esposa, Khayke Vatenberg-Ostrovskaya; el actor y director teatral Solomon Mijoels; el también director teatral Benjamin Zuskin; el periodista Solomon Lozovsky y el científico Boris Shimeliovich
Carlos Morales, In nomine Auschwitz,
Con Introducción y prólogo de Fernando Navarro y Rafael Narbona
Última Línea, Málaga, 2022 PVP 20,85 euros.