John Laughlin, La maison du passé (1947): La casa tiene puertas y ventanas, pero es su vacío lo que constituye la esencia de la casa (Tao Te King). |
José Luis Morante
(España, 1956)
Noche a noche
Noche a noche el desvelo
se muestra negligente.
Abandona. No quiere acompañarme.
Dispongo la partida en solitario.
Separo la cortina de sombras y tanteo;
exploro un resplandor que desfigura
una cartografía cotidiana.
No sé qué itinerario me conviene,
si el que deja constancia de huellas conocidas
o el que las traza por primera vez.
Dispongo la partida en solitario.
Separo la cortina de sombras y tanteo;
exploro un resplandor que desfigura
una cartografía cotidiana.
No sé qué itinerario me conviene,
si el que deja constancia de huellas conocidas
o el que las traza por primera vez.
De Ninguna parte
II Deshielo.
Grandes Obras de
El Toro de Barro
Coexistence es, a día de hoy, la primera y única antología del mundo y de la historia que, a día de hoy, ha podido reunir en su sólo volumen la poesía de tres poetas árabes y tres poetas judíos comprometidos con la causa de la reconciliació de dos pueblos condenados a entenderse. No olvidéis jamás los nombres de estos auténticos Hijos del Valor, de los que aquí os dejamos algunos de los poemas recogidos en Coexistence: