American Noir es una selección del aún más voluminoso The Best American Noir of the Century, que Ellroy y Penzler prepararon en 2011. Por lo que su editor, Pere Sureda, nos ha contado en Twitter, el proceso de selección de la edición española se basa fundamentalmente en la calidad, y yo me fío de su criterio. Me quedo con ganas de descubrir a algunos de los autores poco conocidos que se reunían en el volumen original, pero esta selección vale su peso en oro: relatos de Cain, Spillane, Goodis, Thompson, Highsmith, Ellroy, Oates, Block, Lehane y Leonard. Casi nada. De todos ellos había leído ya algo (cuentos, novelas, ensayos). Tenerlos así reunidos, en bloque, es como irse de copas, no sé, con los Reservoir Dogs de Tarantino o con los Doce del Patíbulo de Aldrich: es decir, todos son la hostia y todos sacuden al lector con su dominio de la narrativa. Es noir, es puro y es americano, y la traducción es de un grande, ¿qué más podemos pedir? El propio Ellroy ya lo cuenta en la introducción:
Los relatos de este volumen son una gozada. Ponga a trabajar su malsana curiosidad y léalos todos. Encontrará repulsión y atracción. Soportará el abandono moral. La condena es diversión. Usted es un pervertido por leer esta introducción. Lea el libro entero y terminará muriendo en una camilla, con una aguja clavada en el brazo.
[Navona Editorial. Traducción de Enrique de Hériz]