Mis novedades de otoño

Estos son algunos de los libros que comentaré en las próximas semanas. Os dejo unos breves y útiles datos sobre ellos. El otoño ya está aquí y no se me ocurre mejor manera de celebrarlo que con una buena taza de té y un gran libro.

Hace cuarenta años 


Autor/a: Maria Van Rysselberghe
Editorial: Errata Naturae
Colección: El Pasaje de los Panoramas
Formato:
14× 21,5
Páginas: 88
Precio:
12,90 €
ISBN:
978-84-15217-31-2
Traducción: Regina López
Epílogo: Natalia Zarco

La editorial Errata Naturae nos presenta para este otoño una cuidada edición de la breve novela Hace cuarenta años de Maria Van Rysselberghe (Bruselas, 1866- Cabris, 1959). ¿Qué sabemos de esta autora? Desde la editorial nos la presentan como una de las más fascinantes escritoras secretas de todos los tiempos. Para los editores de este sello se trata de una autora de culto a pesar de la brevedad de su obra, y en esta temporada literaria que comienza apuestan por sacar a la luz uno de sus tres textos más conocidos. Maria Van Rysselberghe fue íntima amiga del escritor André Gide y testigo de los acontecimientos más importantes de su carrera literaria. Durante años, redactó en numerosos cuadernos lo que llamó Notas para la historia auténtica de André Gide. Hoy, a esas narraciones se las conoce como Los cuadernos de la Petite Dame, un valioso documento que nos explica de primera mano los entresijos de una importante época cultural no solo en Francia, sino en toda Europa. 

Sobre la novela, Errata Naturae nos cuenta lo siguiente: Estamos a finales del siglo XIX, en una playa del Mar del Norte donde nacerá una pasión absoluta y singular entre Émile y Maria. Será ésta quien nos cuente, cuarenta años después, cómo fue aquel breve y fascinante amor hecho a medias de exaltación y de sumisión. Lo fugaz y lo eterno, así como lo imposible —pues ambos están casados—, marcan esta poderosa historia que nos recuerda en ocasiones a Stendhal y a Flaubert y que se anticipa a las novelas de Marguerite Duras o a las películas de Ingmar Bergman.

Pocas veces se ha dicho tanto y tan bien sobre el amor arrebatado y sobre su engarce en la realidad, aunque sea ésta una realidad de escritores y pintores bohemios al margen de «lo convencional»… y en el límite de lo onírico, como en algunas grandes obras de William Shakespeare.
Una joya secreta de la literatura europea del siglo XX.
Una historia de amor escrita con una elegancia absolutamente única.


Siempre hemos vivido en el castillo













Autor/a: Shirley Jackson
Editorial: Minúscula
Edición: Primera edición, 2012
Páginas: 222
Precio:
18,50 €
ISBN:
978-84-95587-89-3
Traducción del inglés: Paula Kuffer
Posfacio de Joyce Carol Oates

 De manos de la editorial Minúscula nos llega una de las novelas más respetadas por el público y la crítica. Se trata de Siempre hemos vivido en el castillo, de la autora estadounidense Shirley Jackson (1916-1965). Publicada en el año 62, poco antes de su muerte, fue considerada como una de las mejores novelas de su año. La obra de la escritora, que incluye el cuento "La lotería" y novelas como La maldición de Hill House, influyó fundamentalmente en Stephen King. Minúscula presenta esta edición con un cuidado posfacio de la respetada escritora Joyce Carol Oates, en la que califica a la novela como "la obra maestra de la literatura gótica de suspense" y la relaciona con la que quizás sea la mejor novela de este género: Otra vuelta de tuerca, de Henry James.

 Sobre la historia, en la contraportada Minúscula nos presenta a Merricat, que lleva una vida solitaria en una gran casa apartada del pueblo. Allí pasa las horas recluida con su bella hermana mayor y su anciano tío Julian, que va en silla de ruedas y escribe y reescribe sus memorias. La buena cocina, la jardinería y el gato Jonas concentran la atención de las jóvenes. En el hogar de los Blackwood los días discurrirían apacibles si no fuera porque los otros miembros de la familia murieron envenenados allí mismo, en el comedor, seis años atrás.

Así se presenta Merricat ante el lector: <<Me llamo Mary Katherine Blackwood. Tengo dieciocho años y vivo con mi hermana Constance. A menudo pienso que con un poco de suerte podría haber sido una mujer lobo, porque mis dedos medio y anular son igual de largos, pero he tenido que contentarme con lo que soy. No me gusta lavarme, ni los perros, ni el ruido. Me gusta mi hermana Constance, y Ricardo Plantagenet, y la Amanita phalloides, la oronja mortal. El resto de mi familia ha muerto.>>

«El sol aún brilla para nosotros. La autora del milagro es Shirley Jackson (...) Insuperable siempre, incluso más en esta su última obra.»
Dorothy Parker

«De entre todos los niños y los adolescentes precoces de la narrativa americana de mediados del siglo XX (...) ninguno es tan memorable como Merricat.»

Joyce Carol Oates

 





Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

*