{"id":436,"date":"2013-05-17T11:57:18","date_gmt":"2013-05-17T11:57:18","guid":{"rendered":"http:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/?p=436"},"modified":"2013-05-17T11:57:18","modified_gmt":"2013-05-17T11:57:18","slug":"dia-das-letras-galegas-gracias-rosalia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/2013\/05\/17\/dia-das-letras-galegas-gracias-rosalia\/","title":{"rendered":"D\u00eda das letras galegas. Gracias Rosal\u00eda."},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: 13px;line-height: 19px\">En la madrugada del 24 de Febrero de 1837 \u00a0naci\u00f3 de nuevo el idioma Gallego bajo el nombre de Mar\u00eda Rosal\u00eda Rita, m\u00e1s conocida por todos como Rosal\u00eda de Castro.<\/span><\/p>\n<p>Su vida est\u00e1 marcada por la lucha desde el principio, hija natural de un sacerdote (Jos\u00e9 Martinez Viojo) y de una mujer soltera con\u00a0 escasos recursos econ\u00f3micos ( Mar\u00eda Teresa de la Cruz Castro y Abad\u00eda), fue inscrita como hija de padres desconocidos.<\/p>\n<p>Si bien la sociedad Gallega tiene una actitud m\u00e1s abierta que otras frente a los hijos naturales, ser hija de un sacerdote cre\u00f3 susceptibilidades. Parece que este hecho marca profundamente la forma melanc\u00f3lica en que concibe el mundo Rosal\u00eda debido a su car\u00e1cter sensible e inteligente.<\/p>\n<p>Escritora precoz, \u00a0compuso sus primeros versos a los 12 a\u00f1os, a pesar de que no costa que recibiera m\u00e1s estudios que los reservados para las mujeres de aquella \u00e9poca que se limitaban a las artes de dibujo y m\u00fasica, termin\u00f3 siendo considerada, junto con Gustavo Adolfo Becquer, como la precursora de la poes\u00eda Espa\u00f1ola moderna<\/p>\n<p>Por eso extra\u00f1a, que una mujer de origen oscuro y silenciado en varias biograf\u00edas debido al sacerdocio de su padre y en pleno siglo XIX, \u00e9poca en la que la lengua Gallega hab\u00eda sido reducida a un mero dialecto repudiado socialmente y tratado como una lengua de gentes sin cultura, se atreviera a desafiar a todos con sus Cantares Gallegos.<\/p>\n<p>No muchos saben que por aqu\u00e9l entonces hubo que retomar el idioma y \u00a0partir desde cero ya que todo documento escrito en este idioma se hab\u00eda \u201cperdido\u201d.<\/p>\n<p>Esa tarea fue todo un reto ya que constitu\u00eda un gran desprestigio social y m\u00e1s trat\u00e1ndose una mujer. Fue su marido, Manuel Mugu\u00eda, historiador y destacado impulsor del \u201cRexurdimento Galego\u201d el que la anim\u00f3 a escribir, ya que ella prefer\u00eda ocuparse de su familia y no quer\u00eda ning\u00fan tipo de fama.<\/p>\n<p>Llama la atenci\u00f3n la delicadeza de la descripci\u00f3n de sus \u00faltimos momentos de vida en su casa de La Matanza donde re\u00fane a sus hijos y les encarga quemar los trabajos literarios que dejaba sin terminar, pide adem\u00e1s un ramo de pensamientos, su flor preferida y sufre un ahogo al llev\u00e1rsela a los labios, tras esto comienza a delirar y le pide a su hija Alejandra que abra la ventana para poder ver el mar, cierra los ojos y expira.<\/p>\n<p>Voy a dejar un extracto de su obra (en Gallego y Castellano) \u00a0en el que con su habitual car\u00e1cter reflexivo y autocr\u00edtico, esta gran mujer dotada de una incre\u00edble sensibilidad y acierto para la escritura, duda de su vocaci\u00f3n y se pregunta para qu\u00e9 escribir repitiendo lo que ya plasmaron otros<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><b>Vagued\u00e1s\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/b><\/p>\n<p>&nbsp;<br \/>\nBen sei que non hai nada<br \/>\nnovo en baixo do ceo,<br \/>\nque antes outros pensaron<br \/>\nas cousas que hora eu penso.<\/p>\n<p>E ben, \u00bfpara qu\u00e9 escribo?<br \/>\nE ben, porque as\u00ed semos,<br \/>\nrelox que repetimos<br \/>\neternamente o mesmo.<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 13px;line-height: 19px\">Diredes destes versos, i \u00e9 verdade,<\/span><br \/>\nque t\u00e9n estrana ins\u00f3lita armon\u00eda,<br \/>\nque neles as ideas brilan p\u00e1lidas<br \/>\ncal errantes muxicas<br \/>\nque estalan por instantes,<br \/>\nque desaparecen xi\u00f1a,<br \/>\nque se asomellan \u00e1 parruma incerta<br \/>\nque voltexa no fondo das curti\u00f1as,<br \/>\ni \u00f3 susurro mon\u00f3tono dos pinos<br \/>\nda beiramar brav\u00eda.<\/p>\n<p>Eu dir\u00e9ivos tan s\u00f3 que os meus cantares<br \/>\nas\u00ed s\u00e1n en confuso da alma mi\u00f1a<br \/>\ncomo sai das profundas carballeiras<br \/>\n\u00f3 comenzar do d\u00eda,<br \/>\nromor que non se sabe<br \/>\nsi \u00e9 rebuldar das brisas,<br \/>\nsi son beixos das frores,<br \/>\nsi agrestes, misteirosas armon\u00edas<br \/>\nque neste mundo triste<br \/>\no camino do ceo buscan perdidas.<\/p>\n<p><span style=\"font-size: 13px;line-height: 19px\">Cando era tempo de inverno,<\/span><br \/>\npensaba en d\u00f3nde estar\u00edas;<br \/>\ncando era tempo de sol,<br \/>\npensaba en d\u00f3nde andar\u00edas.<br \/>\n\u00a1Agora&#8230; tan soio penso,<br \/>\nmeu ben, si me olvidar\u00edas!<br \/>\n<i><em><b>Vaguedades<\/b><\/em><\/i><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><i><br \/>\n<\/i>Bien s\u00e9 que no hay nada<br \/>\nnuevo bajo este cielo,<br \/>\nque antes otros pensaron<br \/>\nlas cosas que ahora yo pienso.<br \/>\n<i><br \/>\n<\/i>Y bien, \u00bfpara qu\u00e9 escribo?<br \/>\nBueno, porque as\u00ed somos,<br \/>\nreloj que repetimos<br \/>\neternamente lo mismo.<br \/>\n<i><br \/>\n<\/i>Dir\u00e9is de estos versos, y es verdad,<br \/>\nque tienen extra\u00f1a ins\u00f3lita armon\u00eda,<br \/>\nque en ellos las ideas brillan p\u00e1lidas<br \/>\ncomo errantes chispas<br \/>\nque estallan por instantes,<br \/>\nque desaparecen enseguida,<br \/>\nque se asemejan a la bruma incierta<br \/>\nque se agita en el fondo de las huertas,<br \/>\ny al susurro mon\u00f3tono de los pinos<br \/>\njunto a la mar brav\u00eda.<br \/>\n<i><br \/>\n<\/i>Yo os dir\u00e9 tan s\u00f3lo que mis cantares<br \/>\nas\u00ed salen en confusi\u00f3n del alma m\u00eda<br \/>\ncomo sale de los profundos robledales<br \/>\nel comenzar el d\u00eda,<br \/>\nrumor que no se sabe<br \/>\nsi es retozar de brisas,<br \/>\nsi son besos de flores,<br \/>\nsi agrestes, misteriosas armon\u00edas<br \/>\nque en este mundo triste<br \/>\nel camino del cielo buscan perdidas.<br \/>\n<i><br \/>\n<\/i>Cuando era tiempo de invierno,<br \/>\npensaba en d\u00f3nde estar\u00edas;<br \/>\ncuando era tiempo de sol,<br \/>\npensaba en d\u00f3nde andar\u00edas.<br \/>\n\u00a1Ahora&#8230; tan s\u00f3lo pienso,<br \/>\nmi bien, si me olvidar\u00edas!<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>En la madrugada del 24 de Febrero de 1837 \u00a0naci\u00f3 de nuevo el idioma Gallego bajo el nombre de Mar\u00eda Rosal\u00eda Rita, m\u00e1s conocida por todos como Rosal\u00eda de Castro. Su vida est\u00e1 marcada por la lucha desde el principio, hija natural de un sacerdote (Jos\u00e9 Martinez Viojo) y de una mujer soltera con\u00a0 escasos<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/2013\/05\/17\/dia-das-letras-galegas-gracias-rosalia\/\">Sigue Leyendo\u2026<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":441,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"jetpack_post_was_ever_published":false,"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","enabled":false},"version":2}},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-436","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-posteando"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/files\/2013\/05\/rosal\u00eda.jpg","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p2Wqjg-72","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/436","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=436"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/436\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":445,"href":"https:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/436\/revisions\/445"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/wp-json\/wp\/v2\/media\/441"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=436"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=436"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.culturamas.es\/galaromani\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=436"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}